{"product_id":"kur-an-meali-ciltli","title":"Kur'an Meali (Ciltli) ","description":"\u003cdiv class=\"top-block\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pr_description\"\u003e\n\n \u003cdiv class=\"readmore-js-section readmore-js-expanded\" id=\"description_text\"\u003e\n\u003cspan class=\"info__text\"\u003eTemel İslâmî değişimler millete kendi diliyle öğretilmesi gereken düşüncelerinden hareketle, 21 Şubat 1925 tarihinde TBMM'de bir Kur'ân-ı Kerîm tercümesi ve tefsiri ile\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSahîh-i Buhârî\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emuhtasarı\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eTecrid-i Sarîh\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003etercümanın hazırlanmasına karar verildi. O dönemde herkesin itimat edebileceği kalitede bir Kur'ân tercümesi mevcut değildi. Böyle zor bir işin altından kalkabilecek kapasiteye sahip birkaç kişi arasından herkes bilhassa\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSafahât\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eve İstiklal Marşı şairi Mehmed Âkif'i işaret ediyordu.\u003c\/span\u003e \u003cbr\u003eTefsirin Elmalılı Hamdi Efendi'ye,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eTecrid-i Sarîh\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003etercümesinin de Babanzâde Ahmed Naîm Bey'e yaptırılması kararlaştırıldı. Mehmed Âkif ise başta Kur'ân tercümesini kabul etmedi, yoğun ısrarlar karşısında uzun zaman direndi. Fakat uzun çabalar sonucu bu vazifeyi Ekim 1925'te kabul etmek zorunda kaldı. \u003cbr\u003eTercümeyi kabulünü müteakip Mısır'a giden Âkif, vardıktan birkaç ay sonra 1926'da çalışmaya başladı, 7 yıl sonra 1932'de tamamladı. Ancak tercümeyi bitirdiğinde, o sıralarda Türkiye'deki camilerde namaz kıldırılırken Kur'ân'ın aslı yerine tercümesinin okunacağı şayiaları kulağına geldiğinde, tercümenin bu amaçla olmamasından endişelenerek sözleşmesini feshetti. Bu tercüme 1961 yılına kadar yakın dostlarından Yozgatlı İhsan Efendi'de mahfuz kaldı ve Âkif'in vasiyeti üzerine sona erdikten sonra orijinal tercüme ile birlikte İhsan Efendi'nin kendi içinde çoğaltıldığı nüsha yakılarak imha edildi. \u003cbr\u003eÂkif'in Kur'ân Meâli'nden bugüne, uzun yıllar Mısır'da yaşamış ve tahsil edilmiş merhum Mustafa Runyun tarafından korunan ve daha sonra Recep Şentürk'e intikal eden latin harfli daktilo edilmiş bir metin kaldı. Berâe Sûresi'nin sonuna kadarki kısmını kapsayan bu metin, Kur'ân'ın yaklaşık üçte birlik bölümünü tekabül etmektedir. Mehmed Âkif'in güzel ve akıcı Türkçesiyle dilimize kazandırılan çevirisi, tadı doyulmaz bir okuma zevki sunması yanında, dönemsel dil özelliklerinin yansıması açısından da ayrıca önemlidir.\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003c!----\u003e","brand":"ANT Stores","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44816026730682,"sku":"KYR-0717","price":25.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0684\/6952\/2618\/files\/kuran-meali-mehmed-akif-ersoy-islam-dusuncesi-ketebe-mehmet-akif-ersoy-2293-14-B.jpg?v=1746551728","url":"https:\/\/checkout.s101.com\/tr\/products\/kur-an-meali-ciltli","provider":"S101","version":"1.0","type":"link"}